FREE: Douay-Rheims Bible Logos eBook

FREE: Douay-Rheims Bible Logos eBook

15 March, 2014


If you are interested in knowing how a Catholic Bible translates certain verses, this particular version being offered for free from Logos has been one of the standard English Catholic translations for a long time.

If you don’t already know, there are a number of important words translated differently in this Bible than in Protestant Bibles.

This FREE offer is only available for a limited-time (perhaps until Easter?).

For five centuries, the Douay-Rheims Bible has remained one of the standard English Bible translations for Roman Catholics around the world. As the first and most enduring translation of the Latin Vulgate, the Douay-Rheims was translated at the end of the sixteenth century at the initiative of Gregory Martin. It quickly rose in popularity among English Catholics—becoming an essential part of Catholic identity during the English Counter-Reformation—and has been reprinted hundreds of times in the centuries that followed.

Logos is pleased to offer the version of the Douay-Rheims Bible revised by Richard Challoner, which eliminated archaic words and English Latinisms, and made the Bible more accessible to English-speaking Catholics. This revision, first published in America in 1790, has undergone numerous reprintings throughout the nineteenth and twentieth century, making it the most widely-used and bestselling English translation of the Vulgate.


Leave a Comment